
Fredag 6 augusti Juli | ||
| 9:00 | Lägret börjar byggas / Building the camp | |
| 12:00 | Lägret öppnas / Camp opens | |
Lördag 7 Augusti | ||
| 08:00-10:00 | Frukost / Breakfast | |
Söndag 8 Augusti | ||
| 08:00 | Medeltiden infaller / Past times commences | |
| 08:00-10:00 | Frukost / Breakfast | |
| 17:00-19:00 | Middag / Dinner (Fiskgryta) | |
| 20:00 | Styringheims baronpar inbjuder till Hov. | |
Måndag 9 Augusti | ||
| 08:00-10:00 | Frukost / Breakfast | |
| 08:00-10:00 | Introllning | |
| 10:00-12:00 | Bågskytteträning / archery (training som avslutas med en tävling) | |
| 10:00- | Nybörjartornering (fäktning) / Beginners tournament (Fencing) | |
| 12:00- | Nybörjartornering / Beginners tournament (heavy fighting) | |
| 12:30- | Tvåhands tornering / Two-hands tournament (heavy fighting) | |
| 17:00-19:00 | Middag / Dinner (Raggmunkar med fläsk) | |
Tisdag 10 Augusti | ||
| 08:00-10:00 | Frukost / Breakfast | |
| 10:00-12:00 | Bågskytteträning / archery (training som avslutas med en tävling klockan 12:00) | |
| 10:00- | SM i medeltida armborstskytte / Swedish open in medieval Crossbow shooting | |
| 10:00-12:00 | Kurs i nålbindning för nybörjare / Naalbinding for beginners | |
| - OBS! in english, by Jeneur Le Geline. Bring yarn and a naalbinding needle. | ||
| 10:00-11:30 | Inlämning till Art&Science tävlingen / Submission for A&S competition. | |
| 12:00-15:00 | Öppet läger / Open camp. | |
| 12:00-15:00 | Lunch & kaffe | |
| 12:00 | Bågskytte tävling / Archery competition | |
| 12:00 | Art&Science | |
| - för alla hågade, med allmänheten som domare. Detta innebär att de besökande får rösta på sitt favoritbidrag i respektive kategori. Kategorierna är som följer: Textilhantverk, Metall- och trähantverk och läderhantverk. Jag skrotar kategorin bästa anakronism, då det varit svårt att få bidrag till den. Inlämning till Renika i styringlägret. - for all. The public that visit our camp will be the judges by voting for their favourite object in each category. The categories are: Textile arts, Metal- and woodwork and leatherwork. Entries are to be handed in to Renika in the Styringheim camp. | ||
| 12:00 | Fäktningstornering / Fencing tournament | |
| 12:00 | Heavy Fighting inbjuder till Krig War. | |
| 15:00 | Visbytorneringen i Fäktning, Visby fencingtournament. | |
| 17:00-19:00 | Middag / Dinner (Köttgryta med bacon o champinioner) | |
Onsdag 11 Augusti | ||
| 08:00-10:00 | Frukost / Breakfast | |
| 10:00-12:00 | Bågskytteträning / archery (training som avslutas med en tävling) | |
| 12:00- | Wisbytorneringen / Wisby Tournament (Heavy fighting) | |
| 17:00-19:00 | Middag / Dinner (Köttjärpar med honungsglaserade rotfrukter.) | |
| 24:00- | Bågskyttetävling i facklors sken / Archery competition in the dark. | |
Torsdag 12 Augusti | ||
| 08:00-10:00 | Frukost / Breakfast | |
| 10:00 | Music lecture in english by Jeneur Le Geline | |
| - The class will be a 1 hour introduction to the "Lessons for 1, 2 and 3 viols" by Alfonso Ferrabosco the younger (published in 1610), including a method for transcribing the tableture notation into modern musical notation. The lessons consist of a number of pavans, alamains and galliards arranged for 1 to 3 lyra viols. The music was written as the renaissance movement was ending and the baroque period was beginning. These lessons were recommended training for advanced players at the time of publication. | ||
| 10:00-12:00 | Bågskytteträning / archery (training) | |
| 12:00-15:00 | Lunch & kaffe | |
| 12:00- | Bågskyttetävling / Archery competition (RR) | |
| 15:00-16:00 | Inlämning till Art&Science utställning / Submission for A&S exhibition. | |
| 16:00 | Art&Science utställning / exhibition | |
| - för barn och ungdomshantverk. Ta möjligheten att ställa ut ditt eget hantverk tillsammans med andra i din ålder! Alla bidrag från barn och ungdomar mellan 7 och 15 år välkomnas. Vi delar in tävlingen i åldersklasser, 7-10, 11-13 och 14-15 år.
Inlämning sker till Renika i Styringlägret. - for children and adolecense, ages 7-15. All entries are most welcome! The exhibition will be in the age categories 7-10 years, 11-13 years and 14-15 years. Entries are to be handed in to Renika in the Styringheim camp. | ||
| 16:00 | Visning av resultaten från Drachenwalds "broderiutmaning" / ??? | |
| 15:00- | Armborsttävling / Crossbow competition | |
| 16:00- | Rostornering i Fäktning, Fencingtournament | |
| 16:00- | Nordic 1000 heavy fighting. | |
| 16:00-19:00 | Öppet läger / open camp | |
| 16:00-19:00 | Lunch & Fika serveras i värdshuset. Food and Coffey served in the tavern. | |
| 17:00-19:00 | Middag / Dinner (Kycklinggryta) | |
| 19:00-23:00 | Gästabud (för almännheten) | |
Fredag 13 Augusti | ||
| 08:00-10:00 | Frukost / Breakfast | |
| 10:00-12:00 | Undantag från tidsenligheten / Exeptions from periodisity | |
| 10:00-12:00 | Bågskytteträning / archery (training som avslutas med en tävling) | |
| 10:00- | Pärktävling /Pärk tournament | |
| 17:00- | Furstepar inbjuder till Hov. | |
| 17:00-19:00 | Middag / Dinner (Kålpudding med lingon och råkost) | |
| 19:00 | Styringfest / The feast of Styringheim | |
Lördag 14 Augusti | ||
| 08:00-10:00 | Frukost / Breakfast | |
| 10:00-12:00 | Undantag från tidsenligheten / Exeptions from periodisity | |
| 10:00 | 3D- tävling i bågskytte (startavgift 100:-) / Archery 3D-competition (fee 100 skr) | |
| 17:00-19:00 | Middag / Dinner (Gulaschsoppa) | |
Söndag 15 Augusti | ||
| 08:00 | Medeltiden slutar / The end of the Middle Age | |
| 08:00-10:00 | Frukost / Breakfast | |
Måndag 16 Augusti | ||
| 9:00 | Rivning av lägret | |
| 12:00 | Lägret stänger / Camp closes | |